4 i Afrika: Veel dansen, huizen en auto's worden versierd Cameroun: 'Noël Min' Burundi: 'Noeli Nziza' Singapore: Kerstbomen van plastic en kunstsneeuw De heer Tan Kian Bee uit Singapore: 'Kerst op z'n Engels". Alexandre Kombe vertelt enthousiast over de 'Baton Manioc, een onderdeel van het speciale kerstdiner dat in Came- roun gegeten wordt. kookt. Daarna kun je de 'stok' vullen met allerlei sausjes. Wat bij deze kerst schotel vooral niet mag ontbreken, zijn de pistachenootjes. Deze worden samen met de vis fijngewreven en in bladeren gedaan. Daar wordt een balletje van ge maakt, dat gekookt wordt in water. Je kunt dat ook variëren met vlees en wild." Kerstmis vieren in Afrika betekent niet alleen eten. Op het feest wordt ook heel veel gedanst. Soms tot diep in de nacht. En om toch ook een beetje in de 'kerst sfeer' te komen, versieren de Afrikanen hun huizen en auto's. Alexandre Kombe: "Wij maken van mango bladeren allerlei slingers, die we om de deur spannen. Daar steken we diverse bloemen en grote palmbladeren tussen. Maar er worden ook slingers tussen de huizen ge spannen, waardoor een ruimte ontstaat waar de familie ontvangen kan worden. Daar is het binnen te klein voor." Malozi Nsemi: "In Zaïre worden de dag voor Kerst allerlei bloemen op de auto's en vrachtwagens aangebracht. Dat ge beurt al om een uur of vier in de mid dag. Alleen maar om de mensen te la ten zien dat het feest is." Ook de kerstgroet is de drie heren uit I m Malozi Nsemi uit Zaïre: "In mijn land versieren we met Kerst de auto 's en vrachtwagens. De heer Riedel uit Frankrijk viert 24 en 25 december altijd thuis, want "Kerst 'ier je met je familie". Afrika bekend. In het Kirundi, de taal in Burundi, groet je elkaar op de 25ste met 'Noeli Nziza', in Cameroun zeg je in het Babute 'Noël Min' en in Zaïre blijft het bij een Frans 'Joyeux Noël'. Merry X-mas Singapore, de stad waarin diverse cultu ren terug te vinden zijn, kent ook een ei gen Kerstmis. Maar het heeft verdacht veel weg van het Engelse 'X-mas', behal ve dat het in Singapore altijd warm en vochtig weer is. Voor Tan Kian Bee uit Singapore, die van Chinese afkomst is, is het het grootste feest na het Chinese Nieuwjaar dat in februari wordt ge Werd "De grote winkelcentra zijn verlicht en overal zie je afbeeldingen van de kerst man. Ook vind je overal kunstsneeuw. Verder is het de gewoonte om kerstkaar ten te sturen. We hebben ook kunststof kerstbomen. Als je kinderen hebt, leg je daar in de nacht van 24 op 25 de pakjes voor de kinderen onder. Mijn vrouw, die katholiek is, gaat de avond voor Kerst naar de kerk. Dan maken de gelovigen met kaarsen in de hand een ronde om de kerk heen. Terwijl eerder op de avond mensen in kleine groepjes langs de deu ren gaan om 'christmas-carols' te zingen. Dat is erg leuk en gezellig. Het accent ligt ook op de avond voor Kerst. Mijn vrouw en ik gaan dan meestal uit eten in een res taurant. We eten dan biefstuk of ander westers eten, want daar houdt zij erg van. De kerstdag zelf hebben we een rus tige dag samen. Dan zijn bovendien de meeste winkels weer open, omdat de Kerst voor de meeste inwoners van Singapore een doodgewone dag is." Familiefeest Op de vraag of de buitenlandse gasten ook bekend zijn met de manier van Kerst vieren in Nederland, wordt ontkennend geantwoord. "We zouden het graag leren kennen, maar dit feest vier je nu een maal bij je familie", is het antwoord. De heer Riedel uit Frankrijk: "Bij ons vier je Kerst met je familie en de jaarwisseling met je vrienden." Ook de heer Pomini uit Italië wil deze feestelijke dag per se bij zijn familie in Noord-Italië doorbren gen. "Kerst vier je thuis of in de bergen in het noorden. De avond voor Kerst trekken skiërs met lichtjes door de ber gen Een prachtig gezichtEn als je 24 en 25 december niet in Italië kunt zijn, bel je je familie op. Maar Kerst vieren zon der familie? Nou nee, liever niet!" 15

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Vers van 't Vat | 1987 | | pagina 17