Aj ax keurt Iiel Hongaarse hier 4 Enige minuten voor de aanvang van de wedstrijd arriveerde het tweede gedeelte van ons gezelschap per bus in het Nép-stadion, omdat de spelers eerst met deze bus gebracht werden. Eén minuut stilte ter nagedachtenis aan de slachtoffers van Manchester- United, ging de wedstrijd vooraf. Pluim Over de wedstrijd zelf zou ik een boekdeel kunnen schrijven. Ik wil echter volstaan met onze jongens een pluim op de hoed te steken voor de wijze waarop zij de strijd hebben voortgezet nadat zij, hoewel spel- technisch verdiend, ongelukkigerwijs binnen een half uur reeds met 40 achterstonden. Het technisch en tac tisch voetbalvermogen van de Vasas- spelers lag te hoog voor onze ploeg, wat geen schande is als men weet, dat deze spelers niets anders doen dan trainen en voetballen. Hoewel de meningen daaromtrent verdeeld lig gen, meen ik toch, dat wij technisch en tactisch in Nederland toch ook op een peil kunnen komen, dat weer stand aan dit spel zal kunnen bieden. Er is een stroming die zegt, dat de landsaard een heel groot stuk mee spreekt. Toegegeven. Maar ik heb toch geconstateerd, dat na de rust alle aanvallen van onze voorhoede ongerustheid in de achterhoede van Vasas teweegbrachten. Met dus meer precisiespel ben je per sé niet kans loos, omdat het de tegenpartij toch altijd dwingt daarmede rekening te houden, zodat niet het gemak in haar schoot geworpen wordt, alleen maar aan de opbouw van haar eigen spel te denken. Al met al was het een wedstrijd waar onze jongens vast veel van geleerd moeten hebben. Ik zelf heb zeer vele wedstrijden tegen sterkere tegenstan ders in het buitenland gespeeld en heb daar ontzaglijk veel van geleerd. Als overwinnaars Na afloop werd ons „een banket" aangeboden in het clubhuis van Vasas. Het bleek aldra, dat de stem ming er, vooral bij onze jongens, niet tegenstaande de nederlaag, goed in zat. Ze zongen alsof ze overwinnaars waren. Dat deed niet alleen ons, maar ook onze tegenstanders goed. Ver meld dient te worden, dat onze vlieg tuigbemanning dit feest op waardige wijze heeft meegevierd en dat onze stewardess, mejuffrouw Noê, blijk gaf niet alleen een voortreffelijke stewardess te zijn, maar ook een prima dansje aan onze spelers kon weggeven. Nadat de gebruikelijke wederzijdse dankwoorden aan tafel beste het Délibab en het export bier van Monimpex. Het eerste werd niethet tweede wel in Boedapest gebrouwen. De smaak vond ik lang niet zo goed als van Heineken's bier. Ik vond het erg bitter en kreeg de indrukdat er met veel hop gewerkt werd. Het gehalte van Délibab was 14 °/o en van het ?xportbier 18 °/o balling of 6 °lo alcohol. De prijzen lopen uit een evenals de grootte van de flessen. Voor een 7iormaal flesje bier van 50 cl betaal je 5,20 forint. De vastgestelde koers is 1,is 3,3 forint, dus kost zo'n flesje 1,56. Neen, zo lang ons Heineken's bier nog zo heerlijk smaakt, blijf ik maar liever hier, al zegt men nog zo veilig te zitten achter gordijnen, die met textiel niets uitstaande hebben. w. F. v. Wanneer je als voetballer of leider van de club in het bui tenland verblijft, in dit geval dus in Boedapest voor het spelen tegen Vasas om de Europacup, dan zijn er zeker mensen, die veronderstellen, dat je dan ook maar alleen aan voetballen denkt. Niets is min der waar dan dat. Immers in mijn geval gingen mijn gedach ten direct uit naar: hoe zou het bier in Boedapest zijn. Onze club was ondergebracht in het Grand Hotel „Auf der Margareten-Insel" Ik heb mij dus als Heineken- man, figuurlijk gesproken, op het bier geworpen. Men had er diverse soorten. Ik vond het waren gesproken en de cadeaus waren uitgewisseld, ging ons gezelschap na een avond van jolijt hotelwaarts. Nadat wij de weg waren kwijtge raakt, kwamen wij in een taxi, die er al zeker een miljoen kilometers op had zitten, bij het hotel aan en daar was een groot Ajax-gezelschap aan wezig, bezig met een „afzakkertje". Om half één zei een van de kelners, dat het buffet gesloten werd, dus kon voor de laatste maal nog een bestel ling worden opgegeven. Dr. Tetzner vond dit zo treffend gezegd, dat hij de ober vroeg aan de President van de Republiek nog enig respijt te vra gen. Wij lieten ons niet dwingen, dat is nu eenmaal de Nederlandse aard en hebben nog enige flesjes whisky van de kamer gehaald, welke afkom stig waren uit het chartertoestel, doch kort daarna ging het gezelschap toch maar naar bed. Afgekeurd Voor de volgende dag stond op het programma: inkopen doen. Mooie herinneringen waren niet te koop. Ik werd in een porseleinwinkel geloodst en kwam volgens mij terug met een prachtig olifantje, dat volledig bij mijn thuiskomst door mijn vrouw werd afgekeurd. Het was volgens haar helemaal geen olifantje, trou wens het was nog baksteen ook. W. F. VOLKERS Kopij voor het meinummer moet vóór zaterdag 12 april in ons bezit zijn.

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Vers van 't Vat | 1958 | | pagina 6