KADENA
KADENA
STUDENT
ACTIVITIES
IN THE
CARIBBEAN
ACTIVITES k
D'ETUDIANTS
DANS LES
CARAIBES
En mai, une promotion a eu lieu au
mess des aviateurs de Kadena a la
base aérienne de Kadena a Okinawa.
Cette manifestation était organisée
par M. Tim Brown, spécialiste des
boissons de Dunham and Smith
Agencies, Inc. a Okinawa. Vous
voyez sur la photo, la charmante
hötesse qui au nom de Heineken
offre aux consommateurs des mor-
ceaux de fromage de Hollande pour
accompagner la bière.
A Heineken promotion was arranged
in May in the Kadena Airmen's Open
Mess on the Kadena Air Base, Oki
nawa. The organiser was Mr. Tim
Brown, beverage specialist for Dun
ham and Smith Agencies, Inc. on
Okinawa. On the photo you can see
the charming hostess who on behalf
of Heineken was offering the clients
pieces of Dutch cheese to eat with
their beer.
For years American students have
been in the habit of spending their
Easter holidays in the Bahamas,
Puerto Rico or Bermuda.
Tens of thousands of them make
their way there by boat or plane,
but as their budget is limited, they
spend most of their days (and nights)
on the beach, or hire motorbikes to
tour the islands. This invasion is an
annual event (see National Geogra
phic Magazine, July 1971) that is en
couraged on the islands. In Bermuda
a poster was specially designed to
demonstrate all that the island has to
offer, and we were pleased to see
that our product takes pride of place
on it.
Depuis des années, les étudiants
américains ont l'habitude, pendant
les vacances de Paques, d'émigrer
aux Bahamas, Puerto Rico ou aux
Bermudes.
Des dizaines de mille voyagent par
bateau ou avion, mais étant donné
que leur budget est limité, ils séjour-
nent pour la plupart sur les plages
oü ils dorment aussi pendant la nuit.
Durant Ie jour, on loue des vélo-
moteurs et on fait des tours a travers
les iles.
Dans file de Bermuda, on a fait une
affiche qui indique de fapon trés
originale les possibilités de cette ile.
A notre satisfaction, notre produit
était présenté d'une fapon particu-
lièrement favorable.
EDITOR
REDACTEUR
W. J. BRUGGEMAN
COMMERCIAL RELATIONS DEPT.
P.B.455, ROTTERDAM
14