Bier in de wereld
Onze afnemers Van Deursen en Van Rooyen uit Utrecht lieten deze grappige foto maken
toen zij met respectievelijk hun zwager en kelner voor Beatle speelden.
Behalve in de landen waar geen alkohol-
houdende dranken genuttigd mogen wor
den, is bier overal ter wereld een graag
geziene dorstlesser. Laten wij eens kijken
hoe men in verschillende talen bier
noemt. In Nederland en Duitsland is het
dus bier, in het Engels beer en ale, in
het Frans bière en in het Italiaans birra.
In Spanje is het cerveza en in de Scan
dinavische landen ol. In Litauen is het
pywas. In het Tsjechisch, het Servo-Kroa-
tisch, het Pools en in het Russisch is het
piwo, een woord dat is afgeleid van het
werkwoord pitj, drinken, oftewel: het
geen gedronken wordt. De dappere krij
gers uit deze streken beschouwden water
niet als een drank en daarom beperkte
het woord pitj tot het edele brouwsel,
het woord pitj zich tot het edele brouw
sel.
in het Oudfries beor. Het houdt verband
met het Latijnse woord voor drinken,
bibere, maar het kan ook samenhangen
met bere gerst en brace mout, zo
als we het vinden in het Latijnse brasa-
tor en het Franse brasseur; beide woor
den betekenen brouwer.
Het Spaanse cerveza komt van het Latijn
se cerevisia, waarschijnlijk ontstaan uit
Ceres en vis. Ceres is de naam van een
godin die de groei der planten, vooral
die van het koren beheerste en in het
oude Rome vereerd werd. Vis is het La
tijnse woord voor kracht. We moeten
met deze afleidingen voorzichtig zijn,
want in het oude Spanje was graanbier
bekend als ceria of celia. Men sprak dan
van ceria ex tritico graan, of ex hor-
deo gerst. Mogelijk komt cerevisia
dan ook van ceria of celia.
Het Engelse ale is verwant aan het Scan
dinavische ol. In de Fins-Oegrische taal
groep komt het voor als alius of ollut.
14