Het vertaalbureau is er voor iedereen in het concern Hoewel het vertaalbureau in Zoeterwoude een H.T.B.- afdeling is, kan elke medewerker uit het concern haar hulp inroepen. Dat u daarbij beslist geen drempelvrees hoeft te hebben, willen wij met het onderstaande duidelijk laten worden. ren van bier, naar behoren te kunnen vertalen, dient men immers te weten wat de termen inhouden. Naast een grote collectie vaktechnische woor denboeken heeft men sinds kort twee maal per week -bij wijze van proef- steun aan de "Eurodicautom". Via de telefoon wordt een terminal op de ze terminologiebank in Luxemburg aangesloten. Woorden op vele vak technische gebieden kunnen hiermee in het Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans. Spaans, Portugees en Deens worden opgevraagd. Met telexkamer, corresponden tie- en administratie afdeling maakt het vertaalbureau deel uit van het centraal secretariaat. Dit secretariaat is een afdeling die primair voor Heineken Technisch Beheer werkt. Het vertaalbureau is een twin tigtaljaren geleden in het leven geroe pen toen H.T.B. door haar vele pro jecten in het buitenland steeds meer buitenlandse correspondentie moest voerenDit betekent echter niet dat al leen H.T.B.-medewerkers van deze afdeling gebruik kunnen maken. Het vertaalbureau1zo zegt een van de afdelingsmedewerkers, "is er voor iedereen". Technische specialisatie Het vertaalbureau telt zes personen. Met de heer C.M. Kersten aan het hoofd buigen zich dagelijks nog vijf personen (van wie één in de gecombi neerde functie van vertaalster/hoofd correspondentie-afdeling) over diver se vertalingen. Allen hebben een hoofd- en een bijtaai. Het niveau van de hoofdtaal ligt op MO-A/tolk-verta- ler niveau. Doordat het vertaalbureau een onderdeel is van H.T.B., zijn de vertalers hoofdzakelijk gespeciali seerd in vaktechnisch taalgebruik. Met name in brouwtechnische, elek trotechnische, biochemische, juridi sche, financieel/economische en werkbouwtuigkundige termen. Na hun indiensttreding bij Heineken heb ben zij hiertoe een uitvoerige intro ductie binnen het bedrijf gehad. Om een tekst, bijvoorbeeld over het filtre Efficiënt Zoals al gezegd: het vertaalbureau is er voor iedereen. Dit impliceert dat in principe elke afdeling de hulp van het vertaalbureau kan inroepen voor wat betreft de talen: Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans. Maar ook voor vertalingen in minder voorkomende talen als Koreaans, Chinees, Turks of Arabisch kunt u een beroep op hen doen. Het vertaalbureau beschikt na melijk over een adressenbestand van goede vertaalbureaus die in deze 12

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Vers van 't Vat | 1981 | | pagina 12