Kerstmis in de streek van Katende ilsV Ons concern krijgt vele verzoeken om steun en bij tijd en wijle zijn daar ook aanvragen bij uit de missie. Vaak zijn deze vervat in verhalen over de toestand in die verre gebieden. Een schrijfster, die wij al geruime tijd via haar brieven kennen, is de missiezuster M. A. de Mulder, die werkzaam is in Kananga (het vroegere Luluabourg) in Zaïre. Zij is Belgische en stuurde naast haar brieven van tijd tot tijd nog wel eens een fotootje van haar weeskin deren. Zo kwamen wij op de gedachte haar te vragen ons te schrijven hoe zij met de bewoners van de streek waar zij werkt, Kerstmis viert. Soeur De Mulder ging direct in op ons voorstel en beloofde ons een verslag te sturen over de feestelijkheden rond het kerstfeest in 1976. Zij heeft woord gehouden, al moest zij ons even laten wachten, daar zij natuurlijk zeer druk bezet is en er niet altijd gelegenheid is om zich eens rustig aan het schrijven te zetten. Op welke manier zij tijd dacht te vinden, liet zij ons in een apart briefje weten. Het illus treert duidelijk in welke omstandigheden een moderne missiezuster vandaag werkt en daarom laten wij haar zelf aan het woord. Gaarne ga ik op uw verlangen in en dat van zodra ik wat tijd heb. Ik ben immers boerin met circa 40 ha bebouwde grond, reiszuster in de verre dorpen voor de vrouwelijke promotie (2 dagen in de week). We geven er lessen in gezond heidsleer, betere voeding, voorkomen en genezen van ziekten. Op ons tegen woordig programma staatzorg voorde vrouw vóór en na de bevalling" om zo veel mogelijk dwaze gewoonten uit te roeien en alzo sterfgevallen te vermin deren. Ik ben daarbij de verantwoorde lijke van ons huis. Maar van zodra ik toezicht heb op het veld terwijl de chauffeur aan het ploegen is, begin ik aan de beschrijving van een kerstfeest hier. Ik zal het gaarne doen. Het klad van al mijn brieven en rapporten maak ik op het veld. Daar is alles stil en kalm en de chauffeur doet het goed. Het is het vijfde jaar dat hij dat werk doet met de land- bouwtraktor en dat zonder de minste panne. Maar ik moet erbij zijn!... We werken langs een weg, die naar het bos leidt, langswaar vrouwen gaan metbidia, cigaretten, bier en sterke dranken voor de jagers in ruil voor vlees, dat ze dan in het dorp komen verkopen. En onze Katende wenst u een zalig en gelukkig nieuwjaar. Tekst, achterop de ons toegezonden foto. Een groep dansende weeskinderen. Het nieuwe paviljoen van het weeshuis. Links onze briefschrijfster, Soeur Marie Ange de Mulder. chauffeur drinkt te gaarne!! hij zou steeds zat zijn... Een paar maanden later kwam inder daad het kerstverhaal. Wij plaatsen het precies zoals de Belgische Soeur De Mulder het heeft opgetekend, omdat het naar onze mening zo goed de sfeer weergeeft. Het is een kerstviering op duizenden kilometers afstand in een land waar wij vrij nauwe betrekkingen mee hebben, want er staan vijf met ons geaffilieerde brouwerijen.

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Vers van 't Vat | 1977 | | pagina 4