EEN WOORD De operatie afscheid Vestergaard
JQJ SLOT waaraan enigen die het bijzonder
goed met mij menen leiding en
richting gegeven hebben behoort tot het verleden.
Ik zie er met heel veel voldoening op terug en her
haal mijn woord van warme dank aan allen voor alles
dat gedurende de afgelopen weken mijn deel werd.
Bij deze dankbetuiging sluiten mijn vrouw en kinderen
zich van ganser harte aan.
Mijn afscheid is een manifestatie geworden waarbij
veler verknochtheid aan Heineken duidelijk aan het
licht gelreden is. Dat het mij vergund geworden is
Heineken bij mijn slotoptreden in het centrum te heb
ben mogen vertegenwoordigen heeft mij met trots en
diepe dankbaarheid vervuld.
R. M. E. VESTERGAARD
De heer Vestergaard met twee oudgedienden, de heren Vermeulen
(rechts) en Salomons. Links de heer Campagne.
enkele activiteiten van de heer Vestergaard op dit ge
bied, zoals diens aandeel met betrekking tot de revues,
zijn actieve deelname destijds aan de voetbalsport en
zijn grote liefde voor het mannenkoor. Mijnheer Ves
tergaard, u bent een bindende kracht voor het personeel
geweest en u heeft veel saamhorigheid gekweekt. Wij
staan als vereniging goed aangeschreven en dat is dank
zij u. Onze dank gaat ook uit naar mevrouw Vester
gaard, dat zij u al die uren voor onze verenigingen heeft
willen afstaan."
De heer Kleingeld haalde in zijn toespraak eerst enkele
herinneringen uit vroeger jaren op en belichtte vervolgens
de vele verdiensten op allerlei gebied van de heer Ves
tergaard. Hij besloot zijn toespraak met het aanbieden
van het cadeau namens het personeel van de drie
vestigingen. Voordat het geschenk, een antieke Itali
aanse dekenkist, symbolisch werd overgedragen, zongen
de aanwezigen de heer Vestergaard het „For he's a jolly
good fellow" toe.
In zijn dankwoord richtte de heer Vestergaard zich tot
elk der sprekers en tot allen, die aan het personeels-
cadeau hadden bijgedragen. „Dit geschenk heeft mij
bijzonder getroffen en ik ben er, evenals mijn vrouw,
zeer dankbaar voor."
De heer Vestergaard besloot met de wens dat het allen
gegeven mag zijn hun onverflauwde krachten aan Hei
neken te geven. „Dan zal het Heineken goed gaan, dan
zal het u goed gaan!"
Uit alle geledingen van de drie vestigingen was men naar Rotterdam
gekomen om een persoonlijk woord en een handdruk ten afscheid met
de heer Vestergaard te wisselen.
Het geschenk namens het personeel, een antieke, Italiaanse dekenkist,
moest vanwege zijn omvang symbolisch worden overgedragen.
„De inhoud hiervan staat in geen enkele verhouding tot
de meer dan vijfenveertig jaren die u in dienst van Hei
neken heeft gesteld. Daar tegenover kan ik geen geld
stellen, terwijl woorden evenmin voldoende zijn." En
tot mevrouw Vestergaard: „Wat uw man bereikt heeft,
dankt hij mede aan de steun, die u hem steeds ten volle
gegeven heeft. Daarvoor wil ik ook u hartelijk danken!"
De heer Kloppenburg, die namens de collega's van de
directie sprak, gebruikte ten aanzien van de heer Ves
tergaard het beeld van een marathon, die bijna ten einde
was, zowel wat diens dienstjaren als wat de receptie
betrof. Van die vijfenveertig jaar was de heer Vester
gaard gedurende een korte periode in Den Bosch werk
zaam geweest en de heer Kloppenburg bracht dan ook
in het bijzonder namens deze vestiging dank voor het
geen de heer Vestergaard voor de Bossche gemeenschap
gedaan heeft. De heer Kloppenburg sprak voorts met
veel lof over de goede samenwerking in directieverband.
De heer Vestergaard verloor het zakelijke nimmer uit
het oog zonder dat daarbij ooit de goede verstandhou
ding werd verstoord.
In een persoonlijk woord bracht de heer Kloppenburg
zijn scheidende collega dank voor de wijze waarop deze
hem destijds tegemoet was getreden. Mede namens de
collega's wenste hij hem tenslotte alle goeds en nog vele
gelukkige jaren.
Namens de Personeelsunie Rotterdam sprak vervolgens
de heer Van Hoffen, die de heer Vestergaard hartelijk
dankte „Voor al hetgeen u voor welke van de vereni
gingen ook gedaan heeft." De heer Van Hoffen noemde
13