EBC Congress in Amsterdam
Le congrès EBC a Amsterdam
Distinguished delegates visit Heineken breweries
D'éminents délégués visitent les brasseries Heineken
Quelques-uns des délégués présents au
Congrès EBC a Amsterdam
In many areas of business it is often difficult
for the man in the field to work closely with the
scientist, who is mainly confined to his labo
ratory and rarely has to handle practical
problems.
This is especially true in the brewing industry
and first to realize it was a Frenchman,
Philippe Kreis, manager of the Brasserie de la
Meuse.
In 1946 M. Kreis tried to find ways in which
those responsible for brewing theory and
those concerned with practicalities might
collaborate. But this was not his only objec
tive. He also sought co-operation on a wider
scale, looking for ways in which the
thousands of brewers plying their trade in
Europe might work together instead of
operating separately.
It was a commendable aim, coming as it did
long before the Common Market and other
examples of international collaboration. And,
perhaps because brewers generally are con
genial people, this French vision became
reality as long ago as 1949. In that year the
European Brewery Convention regulations
were approved in Holland by Royal Warrant.
Working together in mutual understanding Some of the delegates at the
becomes much easier when meetings are EBC Congress in Amsterdam.
held at regular intervals, and recognition of
that basic law of human relationships resulted
Dans bien des secteurs de l'économie, il est
souvent difficile a I'homme d'affaires de
travailler en étroite liaison avec I'homme de
science presque toujours enfermé dans son
laboratoire et ayant rarement a régler des
problèmes pratiques.
Ceci est particulièrement vrai dans l'industrie
de la bière et c'est un Frangais, Philippe Kreis,
directeur de la Brasserie de la Meuse, qui fut
le premier a s'en rendre compte.
En 1946, M. Kreis essaya de trouver les
moyens qui permettraient aux spécialistes de
la théorie du brassage de coopérer avec les
responsables de leur practicabilité. Mais ce
n'était pas son seul objectif. II voulait égale-
ment que la coopération s'établisse sur une
plus grande échelle, cherchant les voies qui
permettraient aux milliers de brasseurs
exergant leur métier en Europe de travailler
ensemble et non séparément.
C'était un objectif louable, bien avant que le
Marché Commun, ou tout autre exemple de
coopération internationale, n'existe. Et, sans
doute paree que les brasseurs sont gens trés
ouverts, cette idéé frangaise devint réalité dés
1949. Cette année-la, les règlements de la
Convention européenne de brasserie (Euro
pean Brewery Convention) furent approuvés
pas ordonnance royale. II est beaucoup plus
facile de travailler ensemble, dans une com-
During a visit tot Zoeterwoude,
Mr. E. H. M. Ciutterbuck (left)
Chairman of the EBC,
was shown a scale model of
Heineken's most modern
brewery.
Au cours d'une visite a
Zoeterwoude, M. E. H. M.
Ciutterbuck (a gauche),
président du Congrès put
admirer un modèle réduit de la
brasserie la plus moderne
d'Heineken