LIBAN
LEBANON
CHYPRE
CYPRUS
Dans la capitale du Liban, Beyrouth,
une des plus belles villes de Moyen-
Orient, est installé l'agent de Heine-
ken pour ce pays, Monsieur Edmond
Goraieb, qui est assisté dans son
travail par son fils Robert.
Au centre de Beyrouth au cours
d'une promenade, nous avons fait
cette photo du père et du fils devant
un des panneaux publicitaires de
Heineken au Liban.
The Heineken agent here, Mr.
Edmond Goraieb, who is assisted by
his son Robert, lives in the capital
of the Lebanon, Beirut one of the
most beautiful cities in the Middle
East. During a walk through the city-
centre, we took this snap of father
and son standing in front of one of
the Heineken advertisements used
in the Lebanon.
Chypre est une ile oil alternent le
folklore, les beautés naturelles et
l'architecture moderne. La aussi,
après la pêche ou la danse on boit
de bons verres de Heineken.
1. Cette photo prouve que Chypre est aussi
belle sans constructions.
2. C'est le port de Famagusta, oü l'on
peut voir au premier plan le magnifique lycée
récemment bati.
3. L'agent de Heineken pour Chypre, Mon
sieur Efthymiou, pose ici a Nicosie devant
son bureau, avec notre Monsieur d'Hollosy.
Cyprus is an island on which folklore,
natural beauty and modern architect
ure succeed each, other.
Here too many a glass of Heineken
is drunk after fishing or dancing.
1. This photo proves that Cyprus is lovely
without buildings too.
2. This is the harbour of Famagusta, with
in the foreground the fine, new High School.
3. The Heineken agent in Cyprus, Mr.
Efthymiou, posing in front of his office in
Nicosia with our Mr. d'Hollosy.
3
13