Bier grondstoffen in het spreekwoord In Nederland zijn niet zoveel spreekwoor den die met het brouwen verband houden, maar in Duitsland komen deze des te veelvuldiger voor. Enige hiervan nemen wij hier onder de loep. In verband met de grondstoffen kent men daar de uitspraak: Hij brouwt bier zonder mout 1) Dit werd oorspronkelijk gezegd van een brouwer die zijn klanten een verdacht dun ne vloeistof voorzette, later van bedriegers die uit niets op bedriegelijke wijze iets tevoorschijn wilden toveren. Hoe oud deze zegswijze is moge blijken uit het verwijt dat in de dertiende eeuw de Duitse minnezanger Konrad Marner zijn letterkundige tegenstander Reginar maakte toen hij hem van plagiaat betichtte met de woorden Gij loze dief, gij brouwt zonder mout bier 2) Toen reeds dacht men minder aan de let terlijke betekenis dan wel aan de beeld spraak, zoals in het gezegde zonder bruid geen bruiloft3 Van geheel tegengestelde aard is de uit drukking Hij wil steeds maar zijn mout toe voegen Een opdringerig mens meent verwaand dat het zonder zijn bijdrage niet gaat, zodat hij overal „zijn duit in het zakje wil doen", een gezegde dat overigens ook reeds lang zijn letterlijke betekenis heeft verloren. Aan het eesten dankt de Duitse taal ook een echt spreekwoord Zacht vuur maakt zoete mout 5 In meer uitgebreide betekenis wil hiermee tot uitdrukking gebracht worden dat teveel aan ijver tot niets goed leidt, terwijl men met langzaam en behoedzaam voortgaan het beste uitkomt. We weten dat de mout voor het brouwen onontbeerlijk is. Geldt dat ook voor de hop? Het vreemde is, dat dit in de Duitse taal niet tot uiting komt, maar wel in Nederland, waar een oud spreekwoord be staat, dat zegt: Zonder hop kan men geen bier brouwen Zo heel oud kan dit spreekwoord ook weer niet zijn, want er werd vroeger wel degelijk bier gemaakt waaraan geen hop te pas kwam. Er ging dan een kruiden mengsel in, maar het bier dat zo tot stand kwam had niet de echte pittige smaak die wij nu kennen. Echt bier zonder hop kan men zich nu niet meer voorstellen. Bovendien heeft de in de hop voorkomen de lupuline een conserverende werking. In verband hiermee pleegt men met betrek king tot bepaalde Noordduitse biersoorten te zeggen Hop geeft een jaar lang kracht 6) De sprankelende kracht van de hop komt in dit rijmpje naar voren: Bier zonder hop behoeft geen prop kurk, stop) Ook het vermengen van wort en hop heeft tot een gevleugeld woord geleid: De hop heeft de wort doortrokken 8) Men wil daarmee aanduiden dat iets zijn werking heeft gedaan, dat het beoogde doel is bereikt. 1) Er braut Bier ohne Malz. 2) Du doene diep, du pruvest ane malz ein bier. 3) Ohne Braut keine Hochzeit. 4) Er will auch stets sein Malz hinein- werfen 5) Gelindes Feuer macht süsses Malz. 6) Hoppen goaf joahrlang Kraft. Bier ohne Hopfen braucht keinen Pfropfen. 8) Der Hopfen hat die Maische durch- drungen. 14

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Amstel - Het Spongat | 1959 | | pagina 16