In de olie - Hitte! Dorst! - Am stel Bier In de olie zijn heeft meer dan één betekenis. Maar wij bedoelen met bovenstaande titel juist niet de betekenis, die u in gedachten had. Want de mannen die onderstaand gedicht aan ons opzonden, zijn in letterlijke zin in de olie: ze zijn in Perzië gestationneerd en boren daar naar de vloeistof, waarvan wij de bronnen zo graag ergens anders zouden zien: in Drente bijvoorbeeld. Maar dat boren veroorzaakt grote dorst en die proberen ze te lessen met Amstel bier, doch... Leest u hun ontboezeming maar en u krijgt zelf ook dorst. Wat weet gij daar in Holland van hitte en van dorst? In 't land waar 't één dag zomer is en daarna regen, vorst! Wat weet gij van een keel van leer die schreeuwt om lafenis? Waarvoor een enkel glaasje vocht een „hallelujah" is! Wat denkt gij wel van een klimaat van honderdtwintig F? Waar 't zweet aanhoudend stromen blijft slap maakt en vies en klef? Dit vragen U een dertig man van Nederlandse stam, gezeten op een stukje grond waar nooit een mens nog kwam! Het is een eiland in de Golf van Perzië, 't land van de Sjah, waar geit en ezel welig tiert waar de zon kent geen gena! Weet gij daar in het kikkerland wat hen in 't leven houdt? dat is dat is een glaasje bier voor hen meer waard dan goud! Verpakt in blik, dus altijd fris komt het per vliegtuig aan; Oh Amstel, als gij daarmee stopt is het met hen gedaan! „Maar", vragen zij, „wat is een glas van Amstels edel nat, wanneer hun dorst niet is gestild ja, zelfs niet met een vat?" Zo lang er dus maar Amstel is valt 't leven hun wel mee; doch even groot is als hun dorst helaas niet... hun portemonnaie Met alle eer voor Uw produkt smaakt het hen soms wat zuur, omdat Uw bier (excusez le mot) is wel een beetje duur! Zij geven U „a little hint" zendt hun belastingvrij een vliegtuiglading Amstel bier en maakt hen allen blij! En is het geen belediging voor Amstels kost'lijk bier gedronken uit een kop of kroes? Want glazen zijn niet hier Breng daarom snel verandering en stuur hun als 't U blieft present een krat met glazen waarmee U hen niet ontrieft! Proost en wel bedankt De redactieraad van ons blad vergadert periodiek en bespreekt dan de bijdragen voor het volgende nummer. Als u dus een idee hebt voor een artikel of zelf iets wilt schrijven of reeds hebt geschreven, stelt u zich dan gerust in verbinding met een van de leden. Hier volgen hun namen: mej. H. A. Bosker (Soc. afd.) en de heren A. W. Albers (Winkelverkoop), A. F. W. Kroon (Econ. afd.), G. Ch. Nieuwendijk (Documentatie), G. A. Poelenije (Techn. Dienst), A. F. H. Smelt (Poviet), C. P. Verhaar (Bouwbedrijf), A. j. A. de Winter en R. M. Wijdeveld (Publiciteit). OOK VOOR BIER? Een uiterst belangrijke stap op het gebied van vloeistoftransport, noemde de U.S. Rub ber Company haar vinding, die bestond uit een tien meter lange „tube" van rubber, die 11.500 liter inhoud heeft. Het grote belang van deze vinding is wel, dat een vrachtauto of spoorwagon op de heenweg vaste goederen kan vervoeren en terug de tube kan laden, of omgekeerd. Deze „seald- tank" zou ook de kosten drukken van het opslaan van bijtende zuren. Of deze vinding ook voor het vervoer van bier-in-het-groot van belang is, vermeldt het bericht niet.

Jaarverslagen en Personeelsbladen Heineken

Amstel - Het Spongat | 1958 | | pagina 10