In de olie - Hitte! Dorst! - Am stel Bier
In de olie zijn heeft meer dan één betekenis. Maar wij bedoelen met bovenstaande titel
juist niet de betekenis, die u in gedachten had. Want de mannen die onderstaand gedicht
aan ons opzonden, zijn in letterlijke zin in de olie: ze zijn in Perzië gestationneerd en
boren daar naar de vloeistof, waarvan wij de bronnen zo graag ergens anders zouden
zien: in Drente bijvoorbeeld. Maar dat boren veroorzaakt grote dorst en die proberen
ze te lessen met Amstel bier, doch... Leest u hun ontboezeming maar en u krijgt zelf
ook dorst.
Wat weet gij daar in Holland
van hitte en van dorst?
In 't land waar 't één dag zomer is
en daarna regen, vorst!
Wat weet gij van een keel van leer
die schreeuwt om lafenis?
Waarvoor een enkel glaasje vocht
een „hallelujah" is!
Wat denkt gij wel van een klimaat
van honderdtwintig F?
Waar 't zweet aanhoudend stromen blijft
slap maakt en vies en klef?
Dit vragen U een dertig man
van Nederlandse stam,
gezeten op een stukje grond
waar nooit een mens nog kwam!
Het is een eiland in de Golf
van Perzië, 't land van de Sjah,
waar geit en ezel welig tiert
waar de zon kent geen gena!
Weet gij daar in het kikkerland
wat hen in 't leven houdt?
dat is dat is een glaasje bier
voor hen meer waard dan goud!
Verpakt in blik, dus altijd fris
komt het per vliegtuig aan;
Oh Amstel, als gij daarmee stopt
is het met hen gedaan!
„Maar", vragen zij, „wat is een glas
van Amstels edel nat,
wanneer hun dorst niet is gestild
ja, zelfs niet met een vat?"
Zo lang er dus maar Amstel is
valt 't leven hun wel mee;
doch even groot is als hun dorst
helaas niet... hun portemonnaie
Met alle eer voor Uw produkt
smaakt het hen soms wat zuur,
omdat Uw bier (excusez le mot)
is wel een beetje duur!
Zij geven U „a little hint"
zendt hun belastingvrij
een vliegtuiglading Amstel bier
en maakt hen allen blij!
En is het geen belediging
voor Amstels kost'lijk bier
gedronken uit een kop of kroes?
Want glazen zijn niet hier
Breng daarom snel verandering
en stuur hun als 't U blieft
present een krat met glazen
waarmee U hen niet ontrieft!
Proost en wel bedankt
De redactieraad van ons blad vergadert
periodiek en bespreekt dan de bijdragen
voor het volgende nummer. Als u dus een
idee hebt voor een artikel of zelf iets wilt
schrijven of reeds hebt geschreven, stelt
u zich dan gerust in verbinding met een
van de leden. Hier volgen hun namen:
mej. H. A. Bosker (Soc. afd.) en de heren
A. W. Albers (Winkelverkoop), A. F. W.
Kroon (Econ. afd.), G. Ch. Nieuwendijk
(Documentatie), G. A. Poelenije (Techn.
Dienst), A. F. H. Smelt (Poviet), C. P.
Verhaar (Bouwbedrijf), A. j. A. de Winter
en R. M. Wijdeveld (Publiciteit).
OOK VOOR BIER?
Een uiterst belangrijke stap op het gebied
van vloeistoftransport, noemde de U.S. Rub
ber Company haar vinding, die bestond uit
een tien meter lange „tube" van rubber,
die 11.500 liter inhoud heeft. Het grote
belang van deze vinding is wel, dat een
vrachtauto of spoorwagon op de heenweg
vaste goederen kan vervoeren en terug de
tube kan laden, of omgekeerd. Deze „seald-
tank" zou ook de kosten drukken van het
opslaan van bijtende zuren.
Of deze vinding ook voor het vervoer van
bier-in-het-groot van belang is, vermeldt het
bericht niet.